北京二级笔译职称,二级笔译认定中级职称

2024-06-04北京职称评审网19
A⁺AA⁻

CATTI英语二级笔译难度有多大?通过率多少?过了8级的能考过吗?_百度知...

北京二级笔译职称,二级笔译认定中级职称

CATTI英语二级笔译难度平均通过率48%,CATTI 全国通过率12%,注重翻译能力的考察。

目前广外翻硕研一学生,11月通过CATTI二笔,专专八良好,四级590,六级496,获得BEC中级证书。本人普通二本毕业,二本学校里边缘的英语专业。

微信号:zzcm-18816742852
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

由于社会上不允许报考一级笔译,所以二级笔译就代表了社会考试笔译的最高水平了。

英语笔译的级别,一级二级,和初级中级是什么关系

1、二级口译、笔译翻译(中级职称-相当于高校职称等级中的“讲师”);具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

2、三级笔译对应中级职称,二级笔译对应初级职称。

3、三级、二级分别对应初级、中级。专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。

4、CATTI共分四级,与四种翻译职称对应,四级按照水平从低到高依次为:三级(对应初级翻译职称)、二级(对应中级翻译职称)、一级(翻译副教授职称)、资深级(对应翻译教授职称)。

5、全国英语等级考试(PublicEnglishTestSystem,简称PETS)是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系。作为中、英两国政府的教育交流合作项目,在设计过程中它得到了英国专家的技术支持。

6、这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。

关于国家人事部二级笔译证书的资格认定

1、该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。

2、全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。

3、有用,CATTI翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

客服微信号码

客服微信号码

留言咨询
提交留言

您将免费获得

  • 全面诊断

    您将获得专家对您个人职称评审所需条件的全面诊断服务,我们不同于传统代评公司,仅是提供一些通用的,浅显的建议

  • 找出疏忽点

    我们在了解您个人的基本情况之后,将挖掘出您目前不利于职称评审的疏忽点,还将详细说明您在职称评审时应当改善的确切的事项。

  • 分析需求

    我们通过丰富的从业经验,结合目前的实际情况,确认好符合您实际情况的职称评审需求。

  • 定制方案与报价

    对您的需求深入了解后,将结合您目前的情况,我们将为您量身定制一份职称评审代评方案及报价单。

获取方案

×
请设置您的cookie偏好
欢迎来到职称评审网
我们希望在本网站上使用cookie,以便保障本网站的安全、高效运转及服务优化,有关我们使用cookie的更多信息,请点击查看了解更多。
接收Cookies
决绝Cookies